Sergio went down for his surgery at 7:30am. During the 12 hour operation, the surgeons discovered that there was a hole in the fundus of the stomach, which was leaking. This ruptured hole is what was causing all the problems in his abdomen. The surgeons redid the Nissen fundoplication and said that his esophagus was undamaged and actually looking quite good. He will be paralysed for three days to ensure he doesn’t rupture his stomach. It’s true that Sergio has gone through a lot of long operations but hopefully now he will regain his strength and get back on track in a week or two.
Sergio bajó a la sala de operacion a las 7:30 am. Durante la operación de 12 horas, los cirujanos descubrieron que había un agujero en la parte alta del estómago donde se realizo la ultima operacion, la cirugía de Nissen realizada hace tres semanas estaba un poco tirante. Este agujero es lo que estaba causando todos los problemas en su abdomen. Los cirujanos rehicieron la funduplicatura de Nissen y dijeron que el esófago no estaba dañado y, de hecho estaba con un aspecto muy bueno. Sergio estara en coma durante tres días para asegurarse de que no se rompa el estómago. Es cierto que Sergio ha pasado por una gran cantidad de operaciones de largas horas, pero esperamos que ahora vaya recuperando su fuerza y vuelva a la pista en una semana o dos.
;
Recent Comments